Übersetzungsbüro für Vietnamesisch

Ihr Spezialist und Sprachdienstleister für technische und fachliche Übersetzungen für Vietnamesisch

Unsere Leistungen:

Zahnrad

Technische
Übersetzungen

  • Bedienungsanleitungen
  • Technische Handbücher
  • Sicherheitsdatenblätter

Informatik Icon

Beglaubigte Übersetzung Vietnamesisch

  • Notariell beglaubigte Übersetzung
  • Internationale Anerkennung

Juristische
Übersetzungen

  • Verträge
  • Gerichtsdokumente
  • Patentschriften

Biomedizintechnik icon

Medizinische
Übersetzungen

  • Klinische Studien
  • Patientenberichte
  • Pharmazeutische Dokumentationen

Patentübersetzungen

  • US Patentübersetzung
  • PCT Patentübersetzung
  • Europäische Patentübersetzungen

finanzwirtschaftliche uebersetzungen

Finanzübersetzungen

  • Jahresabschlüsse
  • Finanzanalysen
  • Wirtschaftsberichte

Marketing- und Werbeübersetzungen

  • Werbekampagnen
  • Produktbroschüren
  • Webseiteninhalte

datei formate technische übersetzung

Wissenschaftliche Übersetzungen

  • Forschungsartikel
  • Dissertationen
  • Fachpublikationen

Unsere Expertise:

  • Konsistent hohes Qualitätsniveau
  • Übersetzungen nur durch qualifizierte FachübersetzerInnen (MuttersprachlerInnen)
  • Professionelles Projektmanagement
  • Absolute Termintreue und Vertraulichkeit
  • Verbindliche Angebote
  • Qualitativ erstklassige Übersetzungen nach DIN EN ISO 17100

Übersetzung von Deutsch nach Vietnamesisch und umgekehrt

Ein professionelles Übersetzungsbüro für Deutsch-Vietnamesisch muss mehr leisten als reine Sprachübertragung – es verbindet sprachliche Präzision mit tiefem kulturellem Verständnis. Muttersprachliche Übersetzer gewährleisten, dass Inhalte nicht nur grammatikalisch korrekt, sondern auch stilistisch stimmig und natürlich wirken.

Egal ob technische Dokumentationen, medizinische Berichte oder juristische Verträge – jede Übersetzung erfordert Sorgfalt und Expertise. Der Ton, die Terminologie und die Intention des Originals müssen exakt getroffen werden, damit die Botschaft beim Empfänger richtig ankommt. Genau hier setzt das Übersetzungsbüro ATT an: mit Fachkompetenz und Branchenkenntnis.

In spezialisierten Bereichen wie Recht, Medizin oder Wirtschaft sind Übersetzungen nur dann wirklich professionell, wenn die Übersetzer über das nötige Fachvokabular und Hintergrundwissen verfügen. Besonders bei offiziellen Dokumenten – etwa Urkunden oder Zeugnissen – sind beglaubigte Übersetzungen oft gesetzlich vorgeschrieben und unverzichtbar.

Darüber hinaus profitieren Unternehmen von lokalisierten Inhalten, die gezielt auf die vietnamesische Zielgruppe abgestimmt sind – ob im Marketing, Vertrieb oder in der internen Kommunikation. Die Arbeit erfahrener muttersprachlicher Experten stellt sicher, dass Ihre Botschaft klar, präzise und wirkungsvoll übermittelt wird – für eine erfolgreiche geschäftliche Zusammenarbeit auf Augenhöhe.

Branchen, die wir bedienen

Luxusgüter

Tourismus und Gastgewerbe

Wissenschaft und Forschung

Finanzwesen

Industrie

IT

Marketing

Medizin

Pharmazie

Recht

Technik

Wirtschaft

Automobilindustrie

Energie und Umwelt

Immobilien

Informationstechnologie

Kosmetik und Mode

Luft- und Raumfahrt

Werden die Übersetzungen von muttersprachlichen Fachkräften erstellt?

Ja, seriöse Büros wie ATT setzen ausschließlich auf muttersprachliche Übersetzer, meist mit akademischer Ausbildung in Linguistik, Recht, Technik oder Medizin. So wird sichergestellt, dass sowohl Sprache als auch Inhalt fachlich korrekt und kulturell angemessen sind.

Wie wird die Qualität der Deutsch-Vietnamesisch Übersetzungen sichergestellt?

Professionelle Übersetzungsbüros arbeiten nach dem Vier-Augen-Prinzip. Jede Übersetzung wird von einem zweiten Linguisten lektoriert. Zusätzlich kommen CAT-Tools, Glossare und Terminologiedatenbanken zum Einsatz. Bei Bedarf erfolgt auch eine beglaubigte Übersetzung durch vereidigte Übersetzer.

Wie schnell können Deutsch-Vietnamesisch Übersetzungen geliefert werden?

Die Bearbeitungszeit hängt vom Umfang und der Komplexität ab. Kleinere Texte (1–3 Seiten) sind oft innerhalb von 24–48 Stunden möglich. Eilige Übersetzungen sind auf Anfrage mit Express-Service lieferbar. Technische oder juristische Projekte benötigen in der Regel etwas mehr Zeit.

5.0
Basierend auf 8 Bewertungen
powered by Google
Mario Wagner
14:14 07 Dec 23
Liane Dietrich
11:22 28 Aug 23
Best service ever. Highly Recommended!!
Daniel Willmann
19:06 01 Jan 22
Daniel Zielke
18:22 09 Jun 21
Really fast at technical translation, better than any software, especially good at patent translation!
Gabriel Schall
18:19 09 Jun 21
Best service in quality and speed for patent translation. That seems to play an important role on this team!
Lena Moor
18:12 09 Jun 21
Professional and friendly transaction! Everything fine. Especially for technical translation.
Avenwood Backoffice
11:42 19 May 21
Super fast processing and quality! Clear recommendation!

Bereit für den nächsten Schritt?

Kontaktieren Sie uns völlig unverbindlich. Schicken Sie uns den Text Ihrer gewünschten Übersetzung und wir melden uns umgehend mit einem Preisvorschlag.