Übersetzungsbüro für Albanisch
Ihr Spezialist und Sprachdienstleister für technische und fachliche Übersetzungen für Albanisch
Unsere Leistungen:

Marketing- und Werbeübersetzungen
- Werbekampagnen
- Produktbroschüren
- Webseiteninhalte
Unsere Expertise:
Übersetzung von Deutsch nach Albanisch und umgekehrt
Suchen Sie professionelle Übersetzungen von Deutsch nach Albanisch oder umgekehrt? Bei ATT sind Sie richtig! Wir bieten maßgeschneiderte Sprachdienstleistungen für eine Vielzahl von Dokumenten, sei es für geschäftliche Kommunikation, offizielle Papiere oder private Anliegen.
Unsere erfahrenen Fachübersetzer sind Muttersprachler der Zielkultur und verfügen über tiefgreifende Kenntnisse in verschiedenen Fachgebieten. Das sichert nicht nur sprachliche Präzision, sondern auch kulturelle Nuancierung. Egal, ob technische Handbücher, juristische Texte, Marketingmaterialien oder Urkunden – wir liefern Ihnen akkurate und termingerechte Übersetzungen, die höchsten Qualitätsstandards entsprechen.
Vertrauen Sie ATT für Ihre Deutsch-Albanisch-Übersetzungen und profitieren Sie von unserem Engagement für Exzellenz und Diskretion. Holen Sie sich noch heute Ihr unverbindliches Angebot ein!

Weitere Sprachkombinationen:
Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Albanisch, Bosnisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Deutsch, Finnisch, Griechisch, Japanisch, Koreanisch, Kroatisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Serbisch, Slowakisch, Slowenisch, Türkisch, Tschechisch, Ungarisch, Ukrainisch und Weißrussisch. Weitere Sprachkombinationen auf Anfrage
Branchen, die wir bedienen
Luxusgüter
Tourismus und Gastgewerbe
Wissenschaft und Forschung
Finanzwesen
Industrie
IT
Marketing
Medizin
Pharmazie
Recht
Technik
Wirtschaft
Automobilindustrie
Energie und Umwelt
Immobilien
Informationstechnologie
Kosmetik und Mode
Luft- und Raumfahrt
Welche Arten von Geschäftsdokumenten übersetzen Sie ins Bosnische und aus dem Bosnischen?
Wir sind spezialisiert auf die Übersetzung einer Vielzahl geschäftlicher und technischer Dokumente. Dazu gehören typischerweise:
– Rechtliche Dokumente: Verträge aller Art (z.B. Kauf-, Arbeits-, Lieferverträge), Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB), Gerichtsdokumente, Vollmachten, Handelsregisterauszüge.
– Technische Dokumente: Bedienungsanleitungen, technische Spezifikationen, Datenblätter, Wartungshandbücher, Software-Lokalisierung.
– Marketing & Kommunikation: Webseiteninhalte, Broschüren, Pressemitteilungen, Marketingkampagnen, Präsentationen, Unternehmenskommunikation.
– Finanzdokumente: Jahresabschlüsse, Bilanzen, Prüfberichte, Geschäftsberichte.
– Personalwesen: Arbeitsverträge, Richtlinien, Schulungsunterlagen für Mitarbeiter, Zeugnisse.
Sollte Ihr spezifisches Dokument hier nicht aufgeführt sein, kontaktieren Sie uns gerne. Wir finden sicher eine passende Lösung.
Wie werden die Kosten für professionelle Übersetzungen kalkuliert?
Die Kosten basieren auf mehreren Faktoren, um Ihnen ein faires und transparentes Angebot zu gewährleisten:
– Textumfang: Wir kalkulieren in der Regel pro Normzeile (55 Anschläge inkl. Leerzeichen) oder pro Wort im Ausgangstext.
– Fachgebiet und Komplexität: Übersetzungen von hochspezialisierten Texten (z.B. juristische Verträge, technische Handbücher mit komplexer Terminologie) sind aufwendiger und können daher einen höheren Zeilenpreis haben.
– Dringlichkeit: Bei sehr kurzfristigen Projekten, die eine beschleunigte Bearbeitung erfordern, kann ein Expresszuschlag anfallen.
– Formatierung und Layout: Aufwendige Layout-Arbeiten oder die Bearbeitung spezieller Dateiformate (z.B. InDesign, CAD-Zeichnungen) können zusätzliche Kosten verursachen.
– Beglaubigung: Für beglaubigte Übersetzungen fällt eine zusätzliche Beglaubigungsgebühr an.
Welche Lieferzeiten können wir für größere Übersetzungsprojekte ins Bosnische erwarten?
Die Lieferzeit hängt maßgeblich vom Umfang, der Komplexität und dem gewünschten Dateiformat Ihrer Dokumente ab. Für umfangreiche Projekte im Unternehmensbereich erstellen wir einen individuellen Zeitplan.
Wir sind darauf vorbereitet, auch große Volumina effizient zu bearbeiten, oft unter Einsatz von Translation Memory Systemen (TMS), um Konsistenz und Tempo zu optimieren. Bei besonders dringenden Projekten bieten wir Expressübersetzungen an und können bei Bedarf auch mehrere Übersetzer gleichzeitig einsetzen, um Deadlines einzuhalten.
Bitte teilen Sie uns bei Ihrer Anfrage den gewünschten Liefertermin mit, damit wir die Machbarkeit prüfen und Ihnen einen realistischen Zeitrahmen nennen können.