Übersetzungsbüro für Japanisch

Brücken bauen zwischen zwei Welten – mit Präzision und kulturellem Feingefühl

Unsere Leistungen:

Zahnrad

Technische
Übersetzungen

  • Bedienungsanleitungen
  • Technische Handbücher
  • Sicherheitsdatenblätter

Informatik Icon

Beglaubigte Übersetzung Japanisch

  • Notariell beglaubigte Übersetzung
  • Internationale Anerkennung

Juristische
Übersetzungen

  • Verträge
  • Gerichtsdokumente
  • Patentschriften

Biomedizintechnik icon

Medizinische
Übersetzungen

  • Klinische Studien
  • Patientenberichte
  • Pharmazeutische Dokumentationen

Patentübersetzungen

  • US Patentübersetzung
  • PCT Patentübersetzung
  • Europäische Patentübersetzungen

finanzwirtschaftliche uebersetzungen

Finanzübersetzungen

  • Jahresabschlüsse
  • Finanzanalysen
  • Wirtschaftsberichte

Marketing- und Werbeübersetzungen

  • Werbekampagnen
  • Produktbroschüren
  • Webseiteninhalte

datei formate technische übersetzung

Wissenschaftliche Übersetzungen

  • Forschungsartikel
  • Dissertationen
  • Fachpublikationen

Unsere Expertise:

  • Konsistent hohes Qualitätsniveau
  • Übersetzungen nur durch qualifizierte FachübersetzerInnen (MuttersprachlerInnen)
  • Professionelles Projektmanagement
  • Absolute Termintreue und Vertraulichkeit
  • Verbindliche Angebote
  • Qualitativ erstklassige Übersetzungen nach DIN EN ISO 17100

Übersetzung von Deutsch nach Japanisch und umgekehrt

Die Übersetzung von Deutsch nach Japanisch (und umgekehrt) ist mehr als Sprachtransfer – sie ist eine Kunst. Beide Sprachen folgen völlig unterschiedlichen Denk- und Ausdrucksweisen. Deshalb arbeiten wir ausschließlich mit muttersprachlichen Fachübersetzern, die nicht nur sprachlich, sondern auch kulturell und fachlich tief in der jeweiligen Materie verankert sind. Ob es sich um technische Dokumente, juristische Verträge oder Marketinginhalte handelt: Wir sorgen dafür, dass Ihre Botschaft exakt so ankommt, wie sie gemeint ist – professionell, verständlich und überzeugend.

Gerade im technischen Bereich ist Übersetzung Vertrauenssache. Ein falsch gewählter Begriff kann Prozesse stören oder Sicherheitsrisiken verursachen. Deshalb setzen wir auf ein strukturiertes Vorgehen: fachlich versierte Übersetzer, unterstützende Translation-Memory-Systeme und eine lückenlose Qualitätssicherung. Das Ergebnis: klare, fehlerfreie und kulturell passende Texte für Ihre Zielgruppe in Deutschland oder Japan. Unser Anspruch ist es, Sprachbarrieren nicht nur zu überwinden, sondern sie unsichtbar zu machen.

Branchen, die wir bedienen

Luxusgüter

Tourismus und Gastgewerbe

Wissenschaft und Forschung

Finanzwesen

Industrie

IT

Marketing

Medizin

Pharmazie

Recht

Technik

Wirtschaft

Automobilindustrie

Energie und Umwelt

Immobilien

Informationstechnologie

Kosmetik und Mode

Luft- und Raumfahrt

Wer übernimmt die Übersetzungen ins Japanische?

Die Übersetzungen werden ausschließlich von qualifizierten Muttersprachler:innen mit Fachkenntnissen in den jeweiligen Themengebieten durchgeführt – z. B. Technik, Recht oder Wirtschaft. So wird sichergestellt, dass Terminologie, Stil und kulturelle Feinheiten korrekt wiedergegeben werden.

Wie lange dauert eine Übersetzung vom Deutschen ins Japanische?

Die Bearbeitungszeit hängt vom Umfang und der Komplexität des Textes ab. Kleinere Projekte können oft innerhalb von 1–3 Werktagen abgeschlossen werden. Größere oder besonders technische Inhalte benötigen mehr Zeit. Auf Wunsch wird vorab ein verbindlicher Liefertermin genannt.

Werden auch Fachübersetzungen angeboten (z. B. Technik, Medizin, Recht)?

Ja, das Büro ist auf Fachübersetzungen spezialisiert. Besonders häufig werden technische Dokumentationen, Verträge, Gutachten oder Produktbeschreibungen übersetzt. Die Übersetzer:innen bringen spezifisches Branchenwissen mit.

5.0
Basierend auf 8 Bewertungen
powered by Google
Mario Wagner
14:14 07 Dec 23
Liane Dietrich
11:22 28 Aug 23
Best service ever. Highly Recommended!!
Daniel Willmann
19:06 01 Jan 22
Daniel Zielke
18:22 09 Jun 21
Really fast at technical translation, better than any software, especially good at patent translation!
Gabriel Schall
18:19 09 Jun 21
Best service in quality and speed for patent translation. That seems to play an important role on this team!
Lena Moor
18:12 09 Jun 21
Professional and friendly transaction! Everything fine. Especially for technical translation.
Avenwood Backoffice
11:42 19 May 21
Super fast processing and quality! Clear recommendation!

Bereit für den nächsten Schritt?

Kontaktieren Sie uns völlig unverbindlich. Schicken Sie uns den Text Ihrer gewünschten Übersetzung und wir melden uns umgehend mit einem Preisvorschlag.