Artikel über technisches Übersetzen
KI-Übersetzer vs. Agentur für Express Übersetzungen
KI-Übersetzer vs. Agentur für Express Übersetzungen Geschwindigkeit trifft Präzision Die Fortschritte in der maschinellen Übersetzung sind beeindruckend. Moderne KI Übersetzer und maschinelle Übersetzungssysteme sind in der Lage, Texte mit erstaunlicher Geschwindigkeit zu verarbeiten, was die Versuchung für Unternehmen und Privatpersonen groß macht, auf automatisierte Übersetzung zu setzen. Auf speziellen Übersetzungsplattformen, aber auch bei Suchmaschinen wie […]
Geburtsurkunde Übersetzen
Beglaubigte Übersetzung einer Geburtsurkunde Alles, was Sie wissen müssen Eine beglaubigte Übersetzung der Geburtsurkunde ist oft erforderlich, wenn man wichtige rechtliche oder behördliche Angelegenheiten im Ausland regeln muss, wie etwa bei der Beantragung von Visa, Staatsbürgerschaften oder Eheschließungen. In diesem Artikel erfahren Sie, wann und warum eine beglaubigte Übersetzung notwendig ist, wie der Prozess abläuft […]
Dokumente Übersetzen
Dokumente übersetzen lassen Professionelle und amtliche Übersetzungen Wer Dokumente übersetzen lassen möchte, steht oft vor der Herausforderung, eine professionelle und amtlich anerkannte Übersetzung zu erhalten. Ob es sich um ein Zeugnis, offizielle Urkunden oder andere wichtige Dokumente handelt – eine präzise und offizielle Übersetzung von Dokumenten ist in vielen Fällen bereits vorausgesetzt, insbesondere bei internationalen […]
Medizinische Fachübersetzungen
Medizinische Fachübersetzungen Präzise Übersetzungen Ihrer medizinischen Dokumente Medizinische Fachübersetzungen sind ein wesentlicher Bestandteil der globalen Gesundheitskommunikation und erfordern höchste Präzision sowie ein tiefes Verständnis medizinischer Fachterminologie. Diese Art der Übersetzung geht weit über die bloße Sprachübertragung hinaus, da medizinische Dokumente oft komplexe Fachbegriffe und sensible Informationen enthalten, die korrekt und verständlich in die Zielsprache übertragen […]
Wissenschaftliche Übersetzungen
Wissenschaftliche Übersetzungen Präzision und Fachwissen für Ihre Forschung Im 21. Jahrhundert läuft die Forschung auf Hochtouren. Wissenschaftliche Übersetzungen spielt dabei eine wesentliche Rolle, denn dadurch können Forschungsergebnisse, Studien und Fachartikel einem breiteren internationalen Publikum zugänglich gemacht werden. Für Wissenschaftler und Forschungsinstitute ist es von größter Bedeutung, dass ihre Arbeiten in anderen Sprachen genauso präzise und […]
Beglaubigte Übersetzungen
Beglaubigte Übersetzungen Professionelle und zuverlässige Lösungen für amtliche Dokumente Eine beglaubigte Übersetzung ist eine offizielle Übersetzung von amtlichen Dokumenten oder Urkunden, die von einem qualifizierten, beglaubigten Übersetzer angefertigt wird. Diese Art der Übersetzung wird auch als beeidete oder gerichtlich zertifizierte Übersetzung bezeichnet. Damit eine Behörde, ein Gericht oder eine andere öffentliche Einrichtung ein fremdsprachiges Dokument […]
FremdsprachlerIn oder MuttersprachlerIn?
Warum wir nur auf MuttersprachlerInnen (native speakers) setzen:
Grundsätzlich kann jeder ausgebildete Übersetzer sowohl in seine Muttersprache als auch in die Fremdsprache übersetzen. In Großbritannien wird nur in die Muttersprache übersetzt. In Deutschland und Österreich hingegen ist das Übersetzen in beide Sprachrichtungen durchaus üblich. In manchen Bereichen wird es sogar vorausgesetzt: Es ist zum Beispiel …
Der Einfluss der Sprache auf die Textlänge
Warum wird die Übersetzung vom Deutschen ins Englische kürzer, ins Spanische länger?
Wer eine Übersetzung in Auftrag gibt, wundert sich oftmals, warum der übersetzte Text so viel kürzer oder länger ist als das Original. Wurde alles korrekt übersetzt, oder hat der Übersetzer gar etwas weggelassen oder hinzugefügt? Die Textlänge sagt nichts über die Qualität der …
Geschwindigkeit und/ oder Qualität?
Lieferzeiten – wie lange brauchen Sie für die Übersetzung?
Google Translator macht es möglich: Ausgangstext eingeben, auf den Button drücken und fertig ist die Übersetzung. Und ist sie korrekt? Na ja, mit viel Phantasie kann ich mir vorstellen, was mit der Produktbeschreibung gemeint ist. Aber im Ernst: Wollen Sie Ihren KundInnen so eine Übersetzung zumuten? …